Entrées
Velouté d’haricot coco et choux fleur, huile pimenté 9
White Paimpol Beans & cauliflower Soup, chili oil and crispy croutons
Terrine de Canard au magret fumé (contient du cochon), pickles de carotte et chou rouge 9
Duck terrine with smoked breast (contains pork), pickles red cabbage & carrot
Œufs poché, crème de pleurotes 11
Poached egg, oyster mushroom cream
Carpaccio de de Bar, raisin de muscat, verjus à l’huile d’olive 12
Sea bass carpaccio, muscat grapes, verjuice with olive oil
Plats
Notre sublime côte de bœuf maturée au whisky bourbon entre 1kg et 1,3kg, romarin brûlé ;
Frites fraîches, mesclun et Ratatouille.
*Prime rib of beef dry-aged with Bourbon and rosemary, fresh French fries, Ratatouille & salad (For 2 persons)
Pour 2 Env 1 kg 36 € par Pers
Pour 3 Env 1.3 kg 29 € par Pers
Selon arrivage
Magret de Canard rôti au figues 28
Duck breast with figs, rice and pumkin
Filet de bar à la plancha, Potimarron rôti aux épices, purée de panais 25
Grilled fresh Fillet of seabass, roasted pumkins and parship purée
Escalope de Veau crème de pleurotes, riz à la sauge 24
Veal Cutler, Oyster mushrooms cream, Rice with sage
Onglet de Bœuf aux échalotes, réduction de vin rouge, purée de Panais 24
undercut of beef with shalotts, red wine reduction, parsnip puree
Lasagnes végétariennes aux pleurotes, Crème de Potimarron 22
Vegetarian Lasagne with Oster mushrooms and pumkin sauce
Plat Enfant (- 12 ans), Steak haché Angus, frites salade 15
Children’s dish(- 12 ans),Angus chopped Steak, fresh French fries, green salad
Fromages & Desserts
Fromages « le meilleur du monde » Époisses de mon Enfance, affiné au Marc de Bourgogne 9
Best Cheese of the world from in my childhood Ripened with Burgundy Marc
Brioche pain perdu, glace vanille et caramel au beurre salé 9
French Toast Brioche, crème fouettée
Clafouti aux mirabelles (Attention aux noyaux) 10
Mirabelle plums Clafouti
Crémeux chocolat Valrhona Caraïbe, grué de cacao cru, huile d’olive de Provence et fleur de sel 9
Valrhona dark chocolate cream, Provence olive oil, raw cocoa nibs, salt crystals
-
L’accord avec ce dessert, un verre de vin bio du Languedoc La Source des Selces 2018, 5/12 cl 5/9
Glass of red organic red wineLanguedoc La Source des Selces 2018, 5/12 cl
Fait-maison, sauf *
Sans oublier les petits plus à l'ardoise ! Nous travaillons des produits frais, par conséquent, la carte peut changer.
Pour réserver, appelez-nous au 01 42 22 56 65 (n'hésitez pas à nous laisser un message vocal) ou cliquez sur le bouton Réserver, en haut de page !
Menu Dîner - 37 €
Velouté d’haricot coco et choux fleur, huile pimentée
White Paimpol Beans & cauliflower Soup, chili oil
ou
Terrine de Canard au magret fumé (contient du cochon), pickles de carotte et chou rouge
Duck terrine with smoked breast (contains pork), pickles red cabbage & carrot
---
Filet de bar à la plancha, Potimarron rôti aux épices, purée de panais
Grilled fresh Fillet of seabass, roasted pumkins and parship purée
ou
Escalope de Veau crème de pleurotes, riz à la sauge
Veal Cutler, Oyster mushrooms cream, Rice with sage
---
Clafouti aux mirabelles (Attention aux noyaux)
Mirabelle plums Clafouti
Crémeux chocolat Valrhona Caraïbe, grué de cacao cru, huile d’olive de Provence et fleur de sel
Valrhona dark chocolate cream, Provence olive oil, raw cocoa nibs, salt crystals