SANS OUBLIER, SELON ARRIVAGE ! LES « PETITS PLUS » À L’ARDOISE !

Nous travaillons des produits frais, par conséquent, la carte peut changer.

Fait maison sauf *

ENTRÉES

 

Tomates d'antan, labné de chèvre, huile d'olive, sablé d'olives noires et tapenade 11

Heirloom tomatoes, goat labne, olive oil, black olives biscuit and tapenade

Soupe de courgette glacée et lard croustillant  9

Iced zucchini soup with crusty lard

Pâté* "Grand-Mère" de Gilles Vérot  10

Pâté “granny recipe” by Gilles Verot (pig terrine and poultry liver)

Pâté en croûte de porc et mousse de canard, salade mesclun  10

Pig pie filled with duxk mousse, salad

Les six escargots* de la Maison de l’Escargot  12

The six snails* from la Maison de l’Escargot

 

PLATS

 

Presa ibérique au poivre de Sansho  29

Iberian pork, Japanese pepper

Filet de canette rôti aux figues  27

Duck filet roasted with figs

 

Onglet de boeuf irlandais mariné et grillé  25

Irish beef tab, marinated and simply grilled

 

LA charolaise 24

THE charolaise

Filet de bar au romarin et tian de légumes  25

Slow cooked sea bass with rosemary and vegetable tian

                                         

 

DESSERTS

 

Fromage affiné*, selon arrivage 9

Matured cheese, depending on the staff pick

Glace au thé matcha, riz soufflé et graines de courge 9

Matcha tea ice cream with puffed rice and pumpkin seeds

 

Glace au sésame noir, fraises et menthe fraîches 9

Black sesame ice cream, fresh strawberries and mint leaves

 

Sorbet au litchi, framboises et basilic frais 9

Litchi sorbet with fresh raspberries and basilic

Panna Cotta, pêches cuites et romarin 9

Panna Cotta with cooked peaches and rosemary

MENU 37€

Soupe de courgette glacée et lard croustillant

Iced zucchini soup with crusty lard

ou

Pâté* "Grand-Mère" de Gilles Vérot

Pâté “granny recipe” by Gilles Verot (pig terrine and poultry liver)

***

LA charolaise

THE charolaise

ou

Filet de bar au romarin et tian de légumes

Slow cooked sea bass with rosemary and vegetable tian

***

Tous les desserts ou fromage sont inclus

All desserts or cheese are included

© Restaurant Moustache