

Entrées
Asperges blanches des Landes, vinaigrette au jaune d'œuf, prune salée japonaise 14
Steamed white asparagus, vinaigrette with egg yolk, Japanese salted plum
Pâté* basque au piment d'Espelette, pickles de carotte et chou rouge, mesclun 10
Pork pâté* with Espelette chilli pepper, pickled carrots and red cabbage, baby leaves
Gaspacho de courgette et fenouil, huile de noisette et échalotes croustillantes 8
Zucchini and fennel gaspacho, hazelnut oil and crispy shallots
Les 6 escargots de La Maison de l'Escargot au beurre persillé 14
The 6 snails of Burgundy in garlic butter
Ceviche de poisson au citron vert, grenade, crème de patate douce et herbes fraîches 13
Fish ceviche with lime, pomegranate, sweet potato cream, fresh mint and coriander
Plats
Côte de bœuf Aberdeen maturée au whisky bourbon (~ 1 kg pour deux), frites fraîches, légumes de saison, mesclun 62
Prime rib of Irish beef (~ 1 kg, for sharing) matured with bourbon whiskey, fresh French fries, seasonal vegetables and green salad
Cœur de filet de bœuf laqué au tamarin, sauce au poivre façon Maxim's, frites fraîches, mesclun 34
Chateaubriand: beef fillet with a tamarind glaze, homemade pepper sauce with Cognac, fresh French fries, baby leaves
Filet de bar en papillote au romarin, beurre citronné au miso, blé vert fumé et légumes de saison 26
Fillet of seabass cooked en papillote with rosemary, lemon butter with miso, green wheat and seasonal vegetables
Salade de bœuf à la thaïe : lanières de bavette Angus grillée, bouillon froid au tamarin et citron vert, menthe, coriandre, cacahuètes grillées ; frites fraîches et salade verte 26
Thai beef salad: grilled Angus flank steak strips, tamarind marinade with lime, roasted peanuts, fresh mint and coriander; fresh French fries, baby leaves
Accompagnements : frites fraîches, légumes de saison, salade mesclun 5
Sides: fresh French fries, seasonal vegetables, baby leaves
Fromages & Desserts
Fromages affinés de Pascal Beillevaire, mesclun 11
Mature cheese in season, baby leaves
Fraises gariguettes de Provence, crème fouettée maison infusée au thym 12
Provence strawberries, homemade whipped cream infused with thyme
Crémeux chocolat noir Valrhona, grué de cacao cru, huile d'olive de Provence et cristaux de sel 9
Valrhona dark chocolate cream, raw cocoa nibs, Provence olive oil and salt crystals
Crème brûlée maison à la vanille de Tahiti 10
Homemade crème brûlée with Tahiti vanilla
Sorbet* au litchi, radis red meat, cacahuètes grillées 9
Lychee sorbet*, red meat radish and roasted peanuts
Pomme finement tranchée et rôtie au four, caramel au beurre salé maison au Calvados, crème glacée* sésame noir 9
Thin slices of baked apple, home-made salted caramel sauce with apple brandy, black sesame ice cream*
Fontainebleau : mousse de fromage blanc montée à la crème, crème de marrons à la Chartreuse verte, menthe fraîche 9
Fontainebleau: mousse of fromage frais, chestnut cream flavoured with green Chartreuse, fresh mint
Brioche perdue caramélisée, ananas rôti au rhum, crème montée au thym 11
Brioche French toast, pineapple roasted with rum, homemade whipped cream infused with thyme
Fait-maison, sauf *
Sans oublier les petits plus à l'ardoise ! Nous travaillons des produits frais, par conséquent, la carte peut changer.
Pour réserver, appelez-nous au 01 42 22 56 65 (n'hésitez pas à nous laisser un message vocal) ou cliquez sur le bouton Réserver, en haut de page !
Menu Dîner - 37 €
Gaspacho de courgette et fenouil, huile de noisette et échalotes croustillantes
Zucchini and fennel gaspacho, hazelnut oil and crispy shallots
ou/or
Pâté* basque au piment d'Espelette, pickles de carotte et chou rouge, mesclun
Pork pâté* with Espelette chilli pepper, pickled carrots and red cabbage, baby leaves
___
Salade de bœuf à la thaïe : lanières de bavette Angus grillée, bouillon froid au tamarin et citron vert, menthe, coriandre, cacahuètes grillées ; frites fraîches et salade verte
Thai beef salad: grilled Angus flank steak strips, tamarind marinade with lime, roasted peanuts, fresh mint and coriander; fresh French fries, baby leaves
ou/or
Filet de bar en papillote au romarin, beurre citronné au miso, blé vert fumé et légumes de saison
Fillet of seabass cooked en papillote with rosemary, lemon butter with miso, green wheat and seasonal vegetables
___
Fontainebleau : mousse de fromage blanc montée à la crème, crème de marrons à la Chartreuse verte, menthe fraîche
Fontainebleau: mousse of fromage frais, chestnut cream flavoured with green Chartreuse, fresh mint
ou/or
Pomme finement tranchée et rôtie au four, caramel au beurre salé maison au Calvados, crème glacée* sésame noir
Thin slices of baked apple, home-made salted caramel sauce with apple brandy, black sesame ice cream*